top of page

|     SPRING/SUMMER 2023

       2023年 春夏

A propos 

FLUIDE ART CONTEMPORAIN est une association de loi 1901.

 

Camille Fontaine et Kyoko Kasuya sont à la base de l’association FLUIDE ART CONTEMPORAIN. Elles se sont rencontrées à l’occasion d’une exposition collective à l’Institut Français de Kyoto au Japon en juin 2012. Camille Fontaine, artiste, a terminé son Master en peinture à l’Université Nationale des Beaux-arts de Tokyo (GEIDAI) en 2008. Kyoko Kasuya,  commissaire d’exposition et artiste plasticienne, a fait ses études à l’Ecole Supérieure des Beaux-arts de Montpellier (ESBAMMM). Kyoko Kasuya faisait partie des organisateurs de l’exposition collective à Kyoto tandis que Camille Fontaine était une des artistes participants. A partir du partage de leurs expériences croisées entre le Japon et la France elles ont commencé à réfléchir ensemble à un projet franco-japonais.

 

C’est ainsi qu’un peu plus tard est née l’association FLUIDE ART CONTEMPORAIN au Château de Chémery en France, lieu de résidence de Camille Fontaine, en 2015. Le but de l’association est de générer des échanges culturels, artistiques et internationaux, entre le Japon et la France par le biais de l’art contemporain. L’association cherche à permettre aux artistes Japonais de participer à des activités artistiques en France et inversement pour les Français. L’intention est d’élargir le réseau pour les uns et les autres, à partir de l’association et de son lieu de base qui est l’espace d’exposition au sein du Château de Chémery, nommé «galerie fluide».

 

L’Association souhaite organise des expositions et des workshops en ramenant des éléments de l’art contemporain du Japon dans la région Centre, afin de partager, d’échanger, de transmettre une culture différente, dans une relation mutuelle artistique, avec les artistes français et les habitants locaux. En présentant des aspects de la culture japonaise aux habitants par le biais de l’art contemporain, les Japonais venant sur place apprennent aussi de la culture française, ainsi sont créés des occasions d’apprendre les uns des autres. D’un point de vue international, l’art contemporain français est d’abord conceptuel et peut sembler ardu à comprendre, c’est pourquoi le principe de notre association d’art contemporain consiste à choisir rigoureusement les artistes pour qu’à la fois un public averti et un public peu habitué puisse apprécier les œuvres, sans distinction. Les expositions souhaitent offrir de nouveaux points de vue et fournir l’occasion de faire des découvertes, pour les gens éloignés de l’art d’habitude, pour les amateurs autant que pour les esthètes.

 

 

L’association a été nommée FLUIDE ART CONTEMPORAIN en français pour son symbole d’eau : dans la région Centre sont présents des sources, des rivières, et la Loire, l’un des grands fleuves français. L’eau du fleuve voyage éternellement et continuellement vers la mer, l’eau parvenue à la mer se mélange aux courants marins, autour de la Terre, et on peut penser qu’un peu d’eau de Loire se mélangera à un moment ou un autre aux eaux japonaises. Avec le temps, l’eau de la mer s’évapore, devient nuage, et avec la pluie revient à la terre. L’eau se transforme au fil du temps et circule dans l’environnement sans cesse et sans arrêt. L’élément eau est comme le cycle de vie, représentatif de la culture et de l’art. Cette association souhaite fonctionner comme l’eau et créer des circulations. L‘art contemporain est né de notre vie quotidienne. A chaque époque à venir il changera et se développera. 

組織概要  

FLUIDE ART CONTEMPORAIN(フリュイッド アート コンテンポラン)は、フランスの法律アソシエーション1901に基づいて設立された非営利団体である。

日本の東京藝術大学で教育を受けたフランス人美術作家Camille Fontaine(カミーユ・フォンテンヌ)と、フランスの公立モンペリエ高等美術学校(エコール・デ・ボザール)で造形美術を学んだ日本人のキュレーターの糟谷恭子(かすや  きょうこ)は、2012年6月に京都の関西日仏学館(現アンスティチュフランセ関西)で行なわれた展覧会の際に出会った。糟谷は美術作家でもあったが、運営側に所属し、フォンテーヌは展示作家であった。そこからふたりはお互いのフランス日本と行き来する経験を共有し、共鳴することから、日仏共同プロジェクトができないかと考えた。数年の構想、準備を経て、FLUIDE ART CONTEMPORAIN(フリュイッド アート コンテンポラン)を日仏のアソシエーション(非営利団体)として、フランス、ソントル地方にあるシェメリー城の敷地内に2015年11月に設立。主に現代美術を通し、フランスと日本との国際的相互文化交流の機会を作り、日本美術作家がフランスまたは他の欧州諸国で、またフランス人作家が日本での活動を拡充するためのネットワーク形成を促すことが目的である。同敷地内に建設中のGalerie FLUIDE ギャラリーフリュイッドを拠点に活動を広げていく。

 

 

展覧会やワークショップ等を開催し、このソントル地方というローカルな土地に今まではなかった日本の美術や文化という要素を持ち込み、地域の住民と相互国際交流を図る。日本の文化を教えつつ、フランスの文化も学ぶ事で、互いの国について学ぶ機会を作る。フランスのコンテンポラリーアートはどちらかというととてもコンセプチュアルでなかなか理解しがたい形式が多いが、当団体の方針は、質は高く、厳選されてはいるものの、難解なものではなく一般の人にも比較的わかりやすい日仏現代美術を提示することで、普段は美術とは疎遠に生きていた人たちも、美術に新しい発見や視点をみいだし、興味を持つきっかけになる場を提供する。

 

 

フランス語で、FLUIDE Art Contemporain フリュイッド アート コンテンポラン(流動的現代美術)と組織を命名する。ソントル地方にはフランスを象徴する水源のひとつ、ロワール川とシェール川が存在し、絶え間なく流れる水はやがて海へと注がれる。海へと流れていった水はやがて、海流を巡り、やがて島国として存在する日本へもとたどり着く。時間が経つとその海の水はやがて蒸発し雲になり、また雨となって大地に降り注ぐ。時間の経過とともに変化し、環境を絶え間なく循環する水という物質は、人生のサイクルや文化、及び美術をも象徴しているとも考えた。またコンテンポラリーアートも我々の日々の生活の中から生まれており、時代を経て刻々と変化していくことは間違いない。

 

 

bottom of page